Oh Virgen Inmaculada,
Madre del verdadero Dios y Madre de la Iglesia!

Oh Virgem Imaculada, Mãe do verdadeiro Deus e Mãe da Igreja!

Tú, que desde este lugar manifiestas tu clemencia y tu compasión
Tu, que deste lugar manifestas tua clemência e tua compaixão

a todos los que solicitan tu amparo;
para todos que solicitam teu amparo;

escucha la oración que con filial confianza te dirigimos
escuta a oração que com filial confiança te dirigimos

y preséntala ante tu Hijo Jesús, único Redentor nuestro.
e apresenta-a  diante do teu filho Jesus, único Redentor nosso.

Madre de misericordia, Maestra del sacrificio escondido y silencioso,
Mãe de misericórdia, Mestra do sacrifício escondido e silencioso,

a ti, que sales al encuentro de nosotros, los pecadores,
a ti, que vais ao encontro de nós, os pecadores,

te consagramos en este día todo nuestro ser y todo nuestro amor.
consagramos-te neste dia todo nosso ser e todo nosso amor.

Te consagramos también nuestra vida, nuestros trabajos,
Consagramos-te também nossa vida, nossos trabalhos,

nuestras alegrías, nuestras enfermedades y nuestros dolores.
nossa alegrias, nossas enfermidades e nossas dores.

Da la paz, la justicia y la prosperidad a nuestros pueblos;
Dá a paz, a justiça e a prosperidade a nossos povos;

ya que todo lo que tenemos y somos lo ponemos bajo tu cuidado, Señora y Madre nuestra.
e o que tudo que temos e somos o ponhamos sob teu cuidado, Senhora e Mãe nossa.

Queremos ser totalmente tuyos y recorrer contigo el camino
Queremos ser totalmente teus e correr contigo o caminho

de una plena felicidad a Jesucristo en su Iglesia: no nos sueltes de tu mano amorosa.
da plena fidelidade a Jesus Cristo e à sua Igreja: não nos solte de tua mão amorosa.

Virgen de Guadalupe, Madre de las Américas,
Virgem de Guadalupe, Mãe das Américas,

te pedimos por todos los Obispos, para que conduzcan a los fieles
te pedimos por todos os Bispos, para que conduzam os fieis

por senderos de intensa vida cristiana, de amor y de humilde servicio a Dios y a las almas.
por veredas de intensa vida cristã, de amor e humilde serviço a Deus e às almas.

Contempla esta inmensa mies, e intercede para que el Señor
Contempla esta imensa messe, e intercede para que o Senhor

infunda hambre de santidad en todo el Pueblo de Dios,
infunda fome de santidade em todo o Povo de Deus,

y otorgue abundantes vocaciones de sacerdotes y religiosos,
e consinta em abundantes vocações de sacerdotes e religiosos,

fuertes en la fe, y celosos dispensadores de los misterios de Dios.
fortes na fé, e zeloso dispensadores dos mistérios de Deus.

Concede a nuestros hogares la gracia de amar y de respetar la vida que comienza,
Concede aos nossos lares a graça de amar e respeitar a vida que começa,

con el mismo amor con el que concebiste en tu seno la vida del Hijo de Dios.
com o mesmo amor com que concebeste no teu seio a vida do Filho de Deus.

  Virgen Santa María,
Madre del Amor Hermoso, protege a nuestras familias,
Virgem Santa Maria, Mãe do Belo Amor, protege nossas famílias,

para que estén siempre muy unidas, y bendice la educación de nuestros hijos.
para que sejam sempre muito unidas, e bendize a educação dos nossos filhos.

Esperanza nuestra, míranos con compasión,
Esperança nossa, olha-nos com compaixão,

enseñanos a ir continuamente a Jesús y, si caemos, ayúdanos a levantarnos, a volver a El,
ensina-nos a ir continuamente para Jesus e, se cairmos, ajuda-nos a levantar-nos, e voltar pra Ele,

mediante la confesión de nuestras culpas y pecados en el Sacramento de la Penitencia,
mediante a confissão das nossas culpas e pecados no Sacramento da Penitência,

que trae sosiego al alma.
que traz sossego para a alma.

Te suplicamos que nos concedas un amor muy grande a todos los santos Sacramentos,
Suplicamos-te que nos conceda um amor muito grande para com todos os Sacramentos,

que son como las huellas que tu Hijo nos dejó en la tierra.
que são como as pegadas que teu Filho nos deixou na terra.

Así, Madre Santísima, con la paz de Dios en la conciencia,
Assim, Mãe Santíssima, com a paz de Deus na consciência,

con nuestros corazones libres de mal y de odios
com os nossos corações livres do mal e ódios

podremos llevar a todos la verdadera alegría y la verdadera paz,
poderemos levar a todos a verdadeira alegria e a verdadeira paz,

que vienen de tu Hijo, nuestro Señor Jesucristo,
que provém do teu Filho, nosso Senhor Jesus Cristo,

que con Dios Padre y con el Espíritu Santo
que com Deus Pai e com o Espírito Santo

vive y reina por los siglos de los siglos,
vive e reina pelos séculos dos séculos,

Amén